(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藜藿(lí huò):指野菜,這裏泛指粗劣的食物。
- 柏棺:用柏木製作的棺材,這裏指簡樸的葬禮。
- 瓦礫:破碎的磚瓦,這裏比喻普通或無價值之物。
- 貪泉:傳說中喝了會讓人變得貪婪的泉水,這裏比喻誘惑或貪婪的源頭。
- 清泚(qīng cǐ):清澈。
- 夷齊:指古代的賢人伯夷和叔齊,他們因堅持不食周粟而餓死,這裏比喻高潔的品德。
- 山鬼:山中的鬼怪,這裏可能指山中的神祕或不可知之物。
- 儂家:你家,這裏可能指詩人自己或普通人家。
翻譯
野菜足以維持生活,柏木棺材足以安葬。 破碎的磚瓦如同黃金,貪泉也能清澈見底。 喝下這水,心志不易改變,難道只有伯夷和叔齊能做到嗎? 山中的鬼怪嘲笑我家,我家也嘲笑山中的鬼怪。
賞析
這首詩通過對比「藜藿」與「柏棺」、「瓦礫」與「黃金」、「貪泉」與「清泚」,表達了詩人對於簡樸生活和高潔品德的讚美。詩中「飲水心不易」一句,強調了即使在誘惑面前,也能保持初心不變的決心。最後兩句「山鬼笑儂家,儂家笑山鬼」則以幽默的方式,展現了詩人對於世俗與超然之間界限的輕鬆態度,以及對於自我堅守的自信和自嘲。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於物質與精神、世俗與超然之間關係的深刻思考。