隴頭水

· 陳璉
驅車上隴阪,山高谷逶迤。 流水日夜鳴,幽咽不勝悲。 秦川遙在望,離思正依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴頭:指隴山,位於今陝西省和甘肅省交界處。
  • 隴阪:隴山的山坡。
  • 逶迤:形容山脈、河流等彎曲延伸的樣子。
  • 幽咽:形容水聲低沉、含蓄。
  • 秦川:指陝西關中平原,古時秦國的核心地區。
  • 依依:形容留戀,不忍分離。

翻譯

駕車登上隴山的山坡,山高谷深,曲折蜿蜒。 流水日夜不停地鳴響,那低沉含蓄的聲音讓人感到無盡的悲傷。 遠望秦川就在眼前,離別的思緒纏綿不斷。

賞析

這首作品描繪了詩人驅車經過隴山的情景,通過「山高谷逶迤」和「流水日夜鳴」等自然景象,表達了旅途的艱辛和內心的悲傷。詩中「秦川遙在望」一句,既展現了秦川的遼闊,又暗含了詩人對故鄉的深深眷戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文