宿荏平驛

· 陳璉
赬霞駐餘光,老樹生暮色。 迴風戀叢薄,清響不暫息。 解鞍憩驛庭,景物喜岑寂。 梧桐月一輪,絡緯秋四壁。 起來坐徘徊,露華滿庭白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赬霞(chēng xiá):紅色的霞光。
  • 叢薄:叢生的草木。
  • 解鞍:卸下馬鞍,指停止騎行。
  • :休息。
  • 驛庭:驛站的庭院。
  • 岑寂:寂靜。
  • 絡緯:紡織娘,一種昆蟲。
  • 露華:露水。

翻譯

紅色的霞光停駐着餘暉,老樹映襯着傍晚的色彩。 迴旋的風依戀着叢生的草木,清脆的聲響不絕於耳。 卸下馬鞍,在驛站的庭院中休息,欣喜於這寂靜的景物。 梧桐樹上掛着一輪明月,紡織娘在四周秋意中鳴叫。 起身徘徊,庭院中滿是潔白的露水。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分在驛站休息的情景,通過「赬霞」、「老樹」、「迴風」等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「解鞍憩驛庭」一句,簡潔地表達了旅途的疲憊與暫時的安寧。後文以「梧桐月」和「絡緯秋」進一步以景生情,展現了夜晚的靜謐與秋意。結尾的「露華滿庭白」則增添了一抹清冷的美感,使整首詩的意境更加深遠。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文