謝伯倚得孫送姜酒至

七十一年雲水中,半江老隱舊知儂。 一杯引滿爲君喜,伯倚今朝又作翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nóng):你,古時吳語方言。
  • 引滿:斟酒斟得很滿,表示尊敬或慶祝。
  • 伯倚:人名,詩中的「伯倚」應爲作者的朋友或親戚。
  • 作翁:成爲祖父,指伯倚有了孫子。

翻譯

七十一年如雲水般流逝,我這個半江的老隱士,舊日的朋友你還記得我。 舉杯斟滿美酒,爲你今天的喜事而高興,伯倚啊,你今天又成爲了祖父。

賞析

這首作品表達了作者對友人伯倚得孫的喜悅之情。通過「七十一年雲水中」描繪了時間的流逝,而「半江老隱舊知儂」則體現了作者與伯倚之間的深厚友情。詩中的「一杯引滿爲君喜」直接表達了作者對伯倚喜事的祝賀,而「伯倚今朝又作翁」則點明瞭喜事的內容,即伯倚成爲了祖父。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者對友人生活的關心和祝福。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文