途中寄別方司訓

幾年同結青山社,此日還乘畫舫行。 愧我風塵緣薄宦,憐君煙月倍多情。 雲中孤鶴嗟何遠,海上閒鷗自不驚。 高蹈如公真足羨,深源出豈爲蒼生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 司訓:古代官名,掌管教育。
  • 畫舫:裝飾華麗的遊船。
  • 風塵:比喻旅途的艱辛勞累。
  • 薄宦:官職低微。
  • 煙月:指朦朧的月色,也用來比喻風流雅事。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,常用來比喻高潔或隱逸的人。
  • 閒鷗:悠閒的海鷗,比喻隱逸或無拘無束的生活。
  • 高蹈:指隱居或行爲高潔。
  • 深源:深遠的源頭,比喻深遠的思想或才能。
  • 蒼生:指百姓。

翻譯

多年來我們一同在青山下結社,今日我卻要乘着華麗的船隻離去。 我因風塵僕僕的旅途和低微的官職而感到慚愧,而你卻對朦朧的月色和風流雅事倍加多情。 雲中的孤鶴嘆息着它的遙遠,海上的閒鷗自在地不驚不擾。 像你這樣高潔隱逸的人真是令人羨慕,你的深遠思想和才能豈是爲了百姓而出。

賞析

這首詩是明代詩人郭諫臣在途中告別方司訓時所作。詩中,詩人表達了對友人高潔品格和隱逸生活的羨慕,同時也流露出自己因官職低微和旅途勞累而感到的慚愧。通過「孤鶴」和「閒鷗」的比喻,詩人進一步強調了友人的超然和自己的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對理想生活的嚮往。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文