(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闌(lán):盡,晚。
- 清宵:清靜的夜晚。
- 腸斷:形容極度悲痛。
繙譯
月亮落下,江湖的夜晚已經深沉,故人離別後相見變得睏難。 西風吹散了清靜夜晚的夢境,心痛如斷,霜天中雁影顯得格外寒冷。
賞析
這首作品描繪了夜晚的江湖景色,通過“月落”和“夜已闌”表達了時間的深沉和孤獨。詩中“故人別後見應難”直接抒發了對離別之人的思唸與難以再見的憂傷。後兩句“西風吹散清宵夢,腸斷霜天雁影寒”則巧妙地運用自然景象,以西風、霜天和雁影來象征內心的淒涼和無盡的思唸,情感深沉,意境淒美。