元旦聖節口占二絕

晨夕嚴裝上帝都,聊從遠地效嵩呼。 方今天子真明聖,夏啓周成得似無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元旦聖節:指新年的第一天,即元旦,同時也是一個重要的節日。
  • 口占:即興作詩。
  • 晨夕:早晚。
  • 嚴裝:整裝,整理衣裝。
  • 上帝都:指前往京城。
  • :姑且。
  • 遠地:遙遠的地方。
  • 效嵩呼:效仿嵩山(五嶽之一)的呼聲,意指表達敬意或讚美。
  • 方今:當今。
  • 明聖:英明聖哲。
  • 夏啓周成:夏朝的啓和周朝的成王,都是古代賢明的君主。
  • 得似無:能否比得上。

翻譯

早晚整裝前往京城,姑且從遙遠的地方效仿嵩山的呼聲表達敬意。 當今的君主真是英明聖哲,夏朝的啓和周朝的成王能否比得上他呢?

賞析

這首作品表達了作者對當時君主的極高讚譽。詩中,「晨夕嚴裝上帝都」描繪了作者整裝待發的形象,顯示出他對前往京城的重視。後兩句則通過對比夏啓和周成王,強調了作者認爲當代君主的英明超越了古代的賢君,體現了作者對當代政治的肯定和讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對君主的忠誠與敬仰。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文