日暮

· 郭奎
日暮親朋遠,音書寄不將。 年光隨水逝,秋色逐城荒。 短褐風塵滿,扁舟道路長。 倚樓兼覽鏡,無興慰淒涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不將:不能。
  • 年光:歲月。
  • 短褐:粗布短衣,指貧苦人的簡樸衣着。
  • 風塵:指旅途的勞累和塵土。
  • 扁舟:小船。
  • 覽鏡:照鏡子。

翻譯

日暮時分,親朋好友都遠在他鄉,音信無法傳遞。歲月如流水般逝去,秋天的景色隨着城市的荒涼而逐漸凋零。穿着簡樸的短衣,風塵僕僕,乘着小船,旅途漫長。靠着樓臺,同時照鏡子,沒有什麼興致,只能安慰自己內心的淒涼。

賞析

這首作品描繪了詩人在日暮時分的孤獨與淒涼。詩中,「日暮親朋遠」一句,即表達了詩人對遠方親友的思念與無法傳遞音信的無奈。後文通過「年光隨水逝,秋色逐城荒」進一步以歲月流逝和秋景的凋零來象徵詩人內心的孤寂與哀愁。末句「倚樓兼覽鏡,無興慰淒涼」則深刻描繪了詩人此刻的心境,既無興致,又無法擺脫內心的淒涼,只能自我安慰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光流逝和人生孤獨的深刻感慨。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文

郭奎的其他作品