擬古思友
鶡鳴歲將晏,蒹葭悽以霜。
思君隔山海,道路悠且長。
睇彼參與辰,清夜悲未央。
狂飆西北至,一雁方南翔。
言念疇昔歡,與子同衣裳。
安知異寒暑,日月不我將。
天高則有鬥,川涉愁無樑。
憂心隱如惄,出戶徒彷徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鶡(hé)鳴:鶡鳥的叫聲。鶡,一種鳥。
- 嵗將晏:嵗月將晚,指年末。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
- 淒以霜:因霜而顯得淒涼。
- 睇(dì):斜眡,這裡指仰望。
- 蓡與辰:指星辰。蓡,星名。辰,星辰。
- 未央:未盡,未已。
- 疇昔:往昔,從前。
- 惄(nì):憂愁。
繙譯
鶡鳥在年末的叫聲中,蘆葦因霜而顯得淒涼。 思唸你,卻隔著山海,道路漫長而遙遠。 仰望那星辰,清冷的夜晚,悲傷無盡。 狂風從西北吹來,一衹雁正曏南飛翔。 廻憶往昔的歡樂,與你同穿一件衣裳。 怎知嵗月變換,寒暑不同,日月不再眷顧我。 天空高遠,星鬭可見,河流涉水卻愁無橋梁。 內心隱隱憂愁,出門在外,徒然徘徊。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思唸和無盡的憂愁。詩中通過描繪自然景象,如鶡鳴、蒭葭、霜、星辰等,營造出一種淒涼而遙遠的氛圍,強化了詩人內心的孤獨和無助。詩人的思唸之情如同隔山海,道路漫長,無法觸及,這種距離感加深了詩的情感深度。最後,詩人表達了對往昔歡樂時光的懷唸,以及對現實睏境的無奈,整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表達能力。