吳楚行

神女驚臨楚,西施粲入吳。 朝雲蒙澤芷,秋露墜宮梧。 狐媚疑詹策,龍文失屬鏤。 年年興楚些,日日變吳歈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 神女:指巫山神女,傳說中的仙女。
  • 西施:春鞦時期越國的美女,後被獻給吳王夫差。
  • 朝雲:早晨的雲霧。
  • 澤芷:澤邊的香草,這裡指巫山神女。
  • 鞦露:鞦天的露水。
  • 宮梧:宮中的梧桐樹。
  • 狐媚:指用美色迷惑人。
  • 詹策:指巫山神女的計策。
  • 龍文:指吳王夫差的劍。
  • 屬鏤:古代寶劍名。
  • 楚些:楚地的歌謠。
  • 吳歈:吳地的歌謠。

繙譯

巫山神女驚現於楚地,西施美麗地進入吳國。 早晨的雲霧籠罩著澤邊的香草,鞦天的露水滴落在宮中的梧桐樹上。 狐媚的計策讓人懷疑,吳王的劍失去了它的鋒利。 年年都在唱楚地的歌謠,日日都在變奏吳地的曲調。

賞析

這首作品通過巫山神女和西施的形象,描繪了楚地與吳地的風情。詩中“朝雲矇澤芷,鞦露墜宮梧”以自然景象爲背景,增添了神秘與淒美的氛圍。後兩句“狐媚疑詹策,龍文失屬鏤”則巧妙地運用典故,表達了對於歷史變遷的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對於楚吳文化的深刻理解和獨特感悟。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文