(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉枕山:山名,具體位置不詳,可能因形似玉枕而得名。
- 南安太守:指南安府的行政長官。
- 張汝弼:人名,南安太守的名字。
- 金鰲閣:閣名,可能是一座建築物的名稱。
- 嶙峋:形容山石等突兀、重疊,這裏形容山勢險峻。
- 使君:對地方長官的尊稱,這裏指張汝弼。
- 元:原本,本來。
- 江門:地名,今廣東省江門市。
- 打睡人:指睡覺的人,這裏可能指作者自己。
翻譯
秋日裏,玉枕山橫臥,碧玉般的新綠,我在金鰲閣上望見了山勢的險峻。 張汝弼太守啊,你得到這樣的美景原本也無用,不如賣給我這個江門的打瞌睡人。
賞析
這首作品以玉枕山爲背景,描繪了秋日山色的清新與險峻。詩中,「一枕秋橫碧玉新」一句,既形象地勾勒出了山色的美麗,又巧妙地運用了比喻,將山色比作碧玉,增添了詩意。後兩句則通過對話的形式,表達了詩人對自然美景的嚮往和對閒適生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。