玉枕山和南安太守張汝弼

一枕秋橫碧玉新,金鰲閣上見嶙峋。 使君得此元無用,賣與江門打睡人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉枕山:山名,具體位置不詳,可能因形似玉枕而得名。
  • 南安太守:指南安府的行政長官。
  • 張汝弼:人名,南安太守的名字。
  • 金鰲閣:閣名,可能是一座建築物的名稱。
  • 嶙峋:形容山石等突兀、重疊,這裏形容山勢險峻。
  • 使君:對地方長官的尊稱,這裏指張汝弼。
  • :原本,本來。
  • 江門:地名,今廣東省江門市。
  • 打睡人:指睡覺的人,這裏可能指作者自己。

翻譯

秋日裏,玉枕山橫臥,碧玉般的新綠,我在金鰲閣上望見了山勢的險峻。 張汝弼太守啊,你得到這樣的美景原本也無用,不如賣給我這個江門的打瞌睡人。

賞析

這首作品以玉枕山爲背景,描繪了秋日山色的清新與險峻。詩中,「一枕秋橫碧玉新」一句,既形象地勾勒出了山色的美麗,又巧妙地運用了比喻,將山色比作碧玉,增添了詩意。後兩句則通過對話的形式,表達了詩人對自然美景的嚮往和對閒適生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文