圖新書舍懷世卿時別白沙半月

月上齋垣白,疏梅共主賓。 偶來對月飲,不見如花人。 已覺書難至,常疑夢與親。 海山猶在眼,何處卻逢春。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋垣(zhāi yuán):書齋的牆壁。
  • 主賓:主人和賓客。
  • 如花人:比喻美麗的女子。
  • 書難至:書信難以到達,指信息不通。
  • 夢與親:夢中與親人相見。
  • 海山:大海和山川,這裏可能指遙遠的思念之地。
  • 卻逢春:再次遇到春天,比喻再次遇到美好的事物或人。

翻譯

月光灑在書齋的牆壁上,潔白如霜,我與稀疏的梅花一同作爲主賓。 偶然間,我對着這明亮的月光飲酒,卻不見那位如花般美麗的女子。 我已經感覺到書信難以傳達,常常懷疑在夢中與親人相見。 遙遠的海洋和山川依舊在眼前,但不知何時才能再次遇到那美好的春天。

賞析

這首作品描繪了一個月夜下的書齋景象,通過對月飲酒的場景,表達了詩人對遠方親人或愛人的思念之情。詩中「月上齋垣白」一句,以月光爲背景,營造出一種靜謐而清冷的氛圍。後文「不見如花人」則透露出詩人的孤寂與對美好事物的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對遠方親人的深切思念和對美好生活的嚮往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文