次韻答丘侍郎

五月江門荔子叢,繡衣下馬擘殘紅。 兒童爭走鳥臺節,笑挽青荷立水中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江門:地名,今廣東省江門市。
  • 荔子:荔枝。
  • 綉衣:華麗的衣服,這裡指官員的服飾。
  • 擘:bāi,用手把東西分開或折斷。
  • 殘紅:落花。
  • 兒童爭走:兒童們爭相奔跑。
  • 烏台節:指官員的儀仗。
  • 青荷:荷葉。

繙譯

五月時節,江門地區的荔枝樹上掛滿了果實,一位穿著華麗官服的侍郎下馬,用手輕輕地分開竝摘取了落下的紅花。孩子們爭相奔跑,圍繞著官員的儀仗,歡笑著站在水中的荷葉上。

賞析

這首詩描繪了五月江門荔枝成熟的景象,以及一位官員與孩子們的互動。詩中“綉衣下馬擘殘紅”一句,既展現了官員的尊貴身份,又躰現了其親近自然、不拘小節的性格。後兩句則生動地描繪了兒童們圍繞官員的歡樂場景,以及他們站在荷葉上的天真爛漫。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了生活氣息和童趣。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文