與張東白

入忙救火張忠定,正遠飛章李拾遺。 何故山人都不作,山人貪睡起常遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 入忙救火張忠定:指張忠定(張詠)在緊急情況下迅速採取行動,如同救火一般。
  • 正遠飛章李拾遺:指李拾遺(李泌)在遠方迅速上書,表達意見。
  • 山人:指隱居山林的人,這裏可能指作者自己。

翻譯

在緊急情況下,張忠定如同救火般迅速行動,而李拾遺則在遠方迅速上書表達意見。 爲什麼我這個山中隱士卻什麼都不做,只是因爲山中隱士貪睡,起牀總是很晚。

賞析

這首詩通過對比張忠定和李拾遺的行動,突出了作者作爲山中隱士的閒適生活態度。詩中「入忙救火」和「正遠飛章」形象地描繪了兩位歷史人物的忙碌和積極,而「山人貪睡起常遲」則幽默地表達了作者自己的懶散和超然。這種對比不僅展現了作者對隱居生活的滿足,也反映了他對世俗忙碌的淡然態度。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文