龍山吟走筆和陳冕

第一山人俗姓盧,腳踭塗字也碑趺。 寺旁老塔依然是,卻是乾坤種種無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍山吟走筆和陳冕:這是一首和詩,即作者陳獻章與陳冕相互和詩的作品。
  • 俗姓盧:指山人的俗家姓氏爲盧。
  • 腳踭塗字:腳踭(jiǎo zhēng),指腳後跟。塗字,指在腳踭上塗抹文字。
  • 碑趺:碑趺(bēi fū),指碑座。
  • 寺旁老塔:指寺廟旁邊的古老塔樓。
  • 乾坤種種無:乾坤,指天地。種種無,指一切都不存在。

翻譯

山人俗姓盧,用腳後跟在碑座上塗抹文字。 寺廟旁的老塔依舊矗立,但天地間的一切似乎都已消失無蹤。

賞析

這首作品通過描繪山人在碑座上塗抹文字的場景,以及寺廟旁老塔的靜態存在,表達了作者對世事無常、萬物皆空的深刻感悟。詩中「腳踭塗字」與「碑趺」的結合,既展現了山人的獨特行爲,又暗示了歷史的痕跡與時間的流逝。而「乾坤種種無」則以簡潔的語言,傳達了作者對宇宙萬物虛無的哲學思考,體現了其超脫世俗、追求精神自由的境界。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文