閨怨一百首次孫西庵原韻

杏褪紅衣柳貼氈,落花積得可鋪天。 世間缺事填難盡,願補神仙簿上緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杏褪紅衣:指杏花凋謝,花瓣由紅變淡。
  • 柳貼氈:形容柳樹的枝葉茂密,如同貼上了一層氈子。
  • 落花積得可鋪天:形容落花之多,倣彿可以鋪滿整個天空。
  • 缺事:指世間的不完美和遺憾。
  • :彌補,補充。
  • 神仙簿上緣:指神話傳說中記載神仙緣分的名冊,這裡比喻理想中的完美緣分。

繙譯

杏花褪去了鮮紅的衣裳,柳樹的枝葉茂密如貼氈,落花堆積得倣彿可以鋪滿整個天空。世間的不完美和遺憾難以填補,我願在神仙的名冊上,補上那完美的緣分。

賞析

這首作品通過描繪春日落花的景象,表達了詩人對世間不完美的感慨和對理想緣分的曏往。詩中“杏褪紅衣柳貼氈”一句,既描繪了春天的景色,又暗含了時光流逝的哀愁。“落花積得可鋪天”則誇張地表現了落花之盛,象征著世間的遺憾和缺失。最後兩句“世間缺事填難盡,願補神仙簿上緣”,直抒胸臆,表達了詩人對完美緣分的渴望,寄托了詩人對理想世界的曏往。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文