水瓜架

庭淺怕天炎,栽瓜欲接檐。 葉看新綠布,花又嫩黃添。 澆水知含喜,和羹足養廉。 此間方偃仰,李下爲誰嫌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 接簷:接近屋簷。
  • 新綠:新鮮的綠色。
  • 嫩黃:淺黃色,形容花朵顔色。
  • 和羹:調和羹湯,比喻調和各種味道,這裡可能指瓜果的食用。
  • 養廉:培養廉潔的品德。
  • 偃仰:仰臥,這裡指舒適地躺著。
  • 李下:比喻容易引起嫌疑的地方。

繙譯

庭院雖小,卻擔心夏日酷熱,於是種下瓜苗,希望它們能長到接近屋簷。 看著瓜葉上新生的綠色蔓延開來,花朵也添上了淡淡的嫩黃。 澆水時,倣彿能感受到它們的喜悅;調和羹湯時,足以培養人的廉潔之心。 在這裡舒適地躺著,即便是在容易引起嫌疑的地方,又有誰會嫌棄呢?

賞析

這首作品描繪了一個小庭院中種植瓜果的情景,通過細膩的觀察和生動的描繪,展現了瓜果生長的自然美和生活的甯靜愜意。詩中“澆水知含喜,和羹足養廉”一句,巧妙地將日常生活中的小事與道德脩養聯系起來,表達了詩人對簡樸生活的贊美和對廉潔品質的追求。結尾的“李下爲誰嫌”則帶有自嘲和豁達的意味,顯示了詩人超脫世俗、自在自得的心態。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文