(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 摧藏:cuī cáng,指遭受摧殘。
- 鬢華:指鬢發花白。
- 燕市築:指燕昭王築黃金台招賢納士的典故。
- 越谿花:指越國的美景。
- 西園:指三國時期曹操的園林。
- 東嶽:指泰山。
- 平原:指平原君,戰國四公子之一。
- 蘋洲:pín zhōu,指長滿蘋草的小洲。
繙譯
風吹動城邊的樹木,驚散了群鴉,我感受到世間萬事的摧殘,感慨自己的鬢發已花白。 舊時的國家自有燕昭王築黃金台的傳說,我輕舟出行,怎能不懷唸越國的美景。 西園在鄴下難以重聚,我廻憶起與平原君共同誇耀東嶽泰山的時光。 有誰會倚靠在長滿蘋草的小洲上,抱怨春天的逝去,碧雲與一江霞光相對,顯得格外新豔。
賞析
這首作品通過描繪風吹樹動、群鴉驚散的景象,表達了詩人對世事變遷的感慨和對年華老去的無奈。詩中運用了燕市築、越谿花等典故,展現了詩人對歷史和美景的懷唸。後兩句通過對西園、東嶽的廻憶,以及對蘋洲春晚的描繪,抒發了詩人對往昔時光的追憶和對自然美景的贊美。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了詩人高超的藝術造詣。