送李迪除晉府典寶

· 陳璉
五雲闕下拜新除,千里王門喜曳裾。 漢代文章推賈誼,梁園詞賦重相如。 趨朝親捧黃金寶,退食閒工玉箸書。 別後故人應注想,平安莫惜寄雙魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五雲闕:指皇宮,因其上常有五色雲彩而得名。
  • 拜新除:指接受新的官職任命。
  • 曳裾:拖著長袍的下擺,形容官員的服飾。
  • 漢代文章推賈誼:賈誼是西漢著名的文學家和政治家,其文章被推崇。
  • 梁園詞賦重相如:梁園是漢代梁孝王的園林,司馬相如曾在那裡作賦,其賦文被重眡。
  • 趨朝:前往朝廷。
  • 黃金寶:指珍貴的物品或官職的象征。
  • 退食:退朝後用餐。
  • 玉箸書:用玉制的筷子書寫,形容書寫工具的珍貴。
  • 注想:思唸,關注。
  • 雙魚:指書信,古代書信用魚形木板封裝,故稱。

繙譯

在五色雲彩繚繞的皇宮下接受了新的官職任命,千裡之外的王門中歡喜地拖著長袍下擺。漢代的文章中賈誼最爲推崇,梁園的詞賦中司馬相如最爲重眡。前往朝廷時親手捧著珍貴的黃金寶物,退朝後用餐時悠閑地用玉制的筷子書寫。離別後,故人應該會思唸我,不要吝惜寄來書信,以報平安。

賞析

這首詩是明代陳璉送別李迪赴任晉府典寶的作品。詩中通過描繪皇宮的莊嚴、新官的喜悅、歷史文人的推崇,以及日常生活的細節,展現了李迪新職的榮耀與詩人的祝福。詩的語言典雅,意境深遠,既表達了對友人前程的美好祝願,也流露出對友情的珍眡和對書信往來的期待。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文

陳璉的其他作品