重過廬山

· 郭奎
廬山高與南鬥齊,北視泰華千峯低。 中天瀑布飛素練,半壁晴霞照紫泥。 五月雪花飄絕壑,萬鬆雲氣帶回溪。 神仙有棗如瓜大,欲舍歸舟便買梯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南鬥:南鬥星,即鬥宿,二十八宿之一。
  • 泰華:泰山和華山,中國五嶽中的兩座。
  • 素練:白色的綢帶,這裏形容瀑布。
  • 紫泥:紫色的泥土,這裏指山石的顏色。
  • 絕壑:深不可測的峽谷。
  • 回溪:曲折迴環的溪流。
  • 如瓜大:形容棗子非常大。

翻譯

廬山高聳,與南鬥星齊平,從這裏北望,泰山和華山的千峯都顯得低矮。天中的瀑布像一條白色的綢帶飛流而下,半山腰的晴霞照亮了紫色的山石。五月時,雪花飄落在深不可測的峽谷中,萬棵松樹的雲霧繚繞在曲折的溪流旁。傳說中的神仙棗子大如瓜果,我想要離開這艘船去購買梯子,以便攀登採摘。

賞析

這首作品描繪了廬山壯麗的自然景觀,通過對比南鬥星、泰華山,突出了廬山的高峻。瀑布、晴霞、雪花、雲霧等元素的描繪,展現了廬山的神奇與美麗。結尾處提及的神仙棗子,增添了一絲神祕色彩,表達了詩人對廬山美景的留戀與嚮往。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文