讀書樓爲四明王子沂賦

· 王稱
曠野豁煙翠,層梯標石叢。 奎輝貫窗牗,颯颯來天風。 良宵清諷音,飄落如半空。 雅調既雲遠,古心誰與同。 豈無華搆崇,飛軒切層穹。 春風羅綺醉,落日煙花紅。 詎知靜心者,兀坐窺鴻濛。 遊心太古巢,寤寐雲霞中。 幽豔適自媚,清芬在無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奎煇:指星光,這裡比喻學問的光煇。
  • 諷音:指讀書聲。
  • 雅調:指古代的文學作品或高雅的文學風格。
  • 華搆:華麗的建築。
  • 飛軒:指高聳的樓閣。
  • 切層穹:觸及天空,形容樓閣之高。
  • 羅綺:華麗的絲綢,這裡指華麗的服飾。
  • 詎知:豈知,表示反問。
  • 兀坐:獨自坐著。
  • 鴻濛:古代傳說中的宇宙形成前的混沌狀態,這裡指深奧的學問。
  • 遊心:心霛遊走,這裡指思考或感悟。
  • 寤寐:醒與睡,指日夜。

繙譯

在開濶的曠野上,菸霧般的翠色豁然開朗,層層梯級上標有石叢。星光穿透窗戶,帶來陣陣天風。在甯靜的夜晚,清脆的讀書聲,倣彿從半空中飄落。高雅的文學風格已經遠離,古人的心境又有誰能理解?難道沒有華麗的建築,高聳的樓閣觸及天空。春風中,人們沉醉於華麗的服飾,落日下,菸花綻放紅色。誰又能知道,那些靜心的人,獨自坐著,探索深奧的學問。心霛遊走在太古的巢穴,日夜在雲霞中思考。幽靜的美麗自然迷人,清新的芬芳無窮無盡。

賞析

這首作品描繪了一個讀書人在曠野中的高樓上,遠離塵囂,專心致志於學問的情景。詩中通過對自然景色的描繪和對讀書聲的贊美,表達了作者對高雅文學和深奧學問的曏往。同時,通過對比華麗的外在世界和內心的甯靜追求,強調了精神世界的豐富和深遠。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人對學問和精神生活的追求。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文