玉蝴蝶 · 春愁

夢破曉風庭院,粉牆花影,睡起懨懨。幾日雙娥,愁損鏡裏春尖。看盡他、鶯梭柳線,都織就、霧錦雲縑。最難忺。催花小雨,依舊廉纖。 堪憐。韶光淑景,芊芊芳草,寂寂鉤簾。燕子歸來,花香都向綠琴添。散閒愁、流紅泛去,消酒困、溼翠飛黏。怯春衫。香烘嫋嫋,袖護摻摻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 懨懨(yān yān):形容精神不振的樣子。
  • 春尖:指春天的嫩芽,這裏比喻女子的手指。
  • 鶯梭柳線:比喻黃鶯在柳枝間穿梭,如同織布的梭子。
  • 霧錦雲縑(jīn yún jiān):形容雲霧繚繞,如同織錦一般美麗。
  • (xiān):高興,愉快。
  • 廉纖(lián xiān):細小的雨。
  • 韶光淑景:美好的時光和景色。
  • 芊芊(qiān qiān):形容草木茂盛。
  • 流紅:指落花。
  • 溼翠:溼潤的綠色,這裏指被雨水打溼的綠葉。
  • 摻摻(chān chān):形容女子手指纖細。

翻譯

在清晨的微風中醒來,庭院裏,花影映在粉牆上,我感到精神不振。幾天來,我的眉毛緊鎖,鏡子裏的春天也顯得憔悴。看着黃鶯在柳枝間穿梭,彷彿織出了一幅幅雲霧繚繞的美麗織錦。最讓人不悅的是,那些催促花開的小雨,依舊細細地下着。

真是可憐,這美好的時光和景色,茂盛的芳草,靜靜地掛在簾鉤上。燕子回來了,花香似乎都添進了綠琴之中。散去閒愁,讓落花隨水流去,消解酒困,溼潤的綠葉似乎要粘在身上。我害怕穿上春天的衣裳,因爲香氣嫋嫋,袖子裏的手指顯得格外纖細。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日的景色和女子的愁思。通過「夢破曉風庭院」等句,展現了清晨的寧靜與美麗,而「睡起懨懨」則透露出女子的慵懶與無精打采。詩中運用了許多生動的比喻,如「鶯梭柳線」、「霧錦雲縑」,增強了畫面的美感。後文則通過對「韶光淑景」的描繪,進一步抒發了女子對春光流逝的無奈與哀愁。整首詞情感細膩,意境深遠,展現了明代女詞人葉小鸞獨特的藝術風格。

葉小鸞

葉小鸞

明蘇州府吳江人,字瓊章,一字瑤期。葉紹袁幼女。貌姣好,工詩。善圍棋及琴,又能畫,繪山水及落花飛蝶,皆有韻致。將嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文