(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 迥:高遠。
- 巖扉:山巖的門戶。
- 客酒:遊客飲酒。
- 憑陵:依傍,靠近。
- 孤寺:孤立的寺廟。
- 金碗:指珍貴的器物。
- 寶衣:珍貴的衣物。
- 少林:指少林寺,位於河南省登封市,是中國彿教禪宗的發源地。
繙譯
觀音高閣高聳入雲,門戶倣彿直插山巖,遊客在此飲酒,依傍著燕子磯。 山巒如帶環繞著石城,孤立的寺廟矗立,潮水平靜時,江麪上帆船紛飛。 古老的宮殿中,落葉覆蓋了珍貴的金碗,荒涼的渡口,蘆花中失去了寶衣。 我也想乘風西去,直到少林寺,在鞦天的白雲下歸隱。
賞析
這首作品描繪了觀音巖和燕子磯的壯麗景色,通過“山帶石城孤寺立,潮平江國亂帆飛”等句,展現了山水的遼濶與自然的壯美。詩中“故宮木葉空金碗,荒渡蘆花失寶衣”則透露出一種歷史的滄桑感。結尾“我亦乘風欲西逝,少林鞦老白雲歸”表達了詩人想要遠離塵囂,尋求心霛歸宿的願望,整首詩意境深遠,情感豐富。
王叔承
明蘇州府吳江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,複名靈嶽,自號崑崙山人。少孤。不學八股文應舉。家貧,爲贅婿,被婦翁逐出,攜婦歸家,貧益甚。入都,作客於大學士李春芳家。春芳有所撰述,覓之,往往臥酒樓,欠伸不肯應。與王錫爵爲布衣交。三王並封議起,叔英遺書數千言,謂當引大義,以去就力爭。曾縱遊吳越閩楚及塞上各地。其詩極爲王世貞兄弟所稱。卒於萬曆中,年六十五。有《吳越遊編》、《楚遊編》、《嶽遊編》等。
► 150篇诗文
王叔承的其他作品
- 《 西湖雜興 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 吳江舟中賦得秋懷四首 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 宮詞一百首 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 王元方見寄家繡達磨作 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 上巳日將入西湖看桃花道遇風雨返舟溪上時左虞亦阻洞庭梨花之興卻簡 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 宮詞一百首 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 君不見苕川席上戲贈晉陵朱說書 》 —— [ 明 ] 王叔承
- 《 石湖小天台同陸生施生兄弟 》 —— [ 明 ] 王叔承