金陵覽古

南北乾坤壯此行,西風走馬石頭城。 三吳往事秋濤急,六代新愁暮雨生。 龍虎只今餘王氣,江山千里護神京。 請看豐鎬艱難地,回首園陵無限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乾坤:天地。
  • 三吳:古地區名,說法不一,大致指長江下游江南一帶。
  • 六代:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳,這六個朝代都曾建都於金陵(今南京)。
  • 龍虎:比喻英雄豪傑。
  • 王氣:指帝王之氣,象徵國家興衰。
  • 豐鎬:古代地名,周朝的都城,這裏借指明朝的都城北京。
  • 園陵:指明朝皇帝的陵墓,如明十三陵。

翻譯

我此行壯闊,穿越南北天地,西風中騎馬奔向石頭城。 三吳的往事如急流般逝去,六代的舊愁在暮雨中重生。 龍虎之地至今仍留有王氣,千里江山守護着神聖的京城。 請看豐鎬這片艱難的土地,回首明朝的陵墓,心中涌起無限感慨。

賞析

這首作品描繪了詩人王叔承遊覽金陵時的深情。詩中,「南北乾坤壯此行」展現了詩人壯遊的豪情,「西風走馬石頭城」則勾勒出一幅秋風中騎馬遊城的生動畫面。通過對「三吳往事」和「六代新愁」的對比,詩人表達了對歷史變遷的感慨。末句「回首園陵無限情」更是抒發了對明朝故土的深深眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對歷史和家國的深沉思考。

王叔承

明蘇州府吳江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,複名靈嶽,自號崑崙山人。少孤。不學八股文應舉。家貧,爲贅婿,被婦翁逐出,攜婦歸家,貧益甚。入都,作客於大學士李春芳家。春芳有所撰述,覓之,往往臥酒樓,欠伸不肯應。與王錫爵爲布衣交。三王並封議起,叔英遺書數千言,謂當引大義,以去就力爭。曾縱遊吳越閩楚及塞上各地。其詩極爲王世貞兄弟所稱。卒於萬曆中,年六十五。有《吳越遊編》、《楚遊編》、《嶽遊編》等。 ► 150篇诗文