感寓

· 王稱
東園桃李樹,灼灼春妍華。 佳人不再摘,芳意其如何。 白日每不退,流光竟蹉跎。 大運苦難遇,感此哀情多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 灼灼:形容明亮、鮮豔的樣子。
  • 春妍華:春天的美麗和繁榮。
  • 佳人:美麗的女子。
  • 芳意:美好的心意或情感。
  • 蹉跎:虛度光隂,無所作爲。
  • 大運:指天命或大勢。

繙譯

東園裡的桃李樹,春天裡開得鮮豔奪目。 美麗的女子不再來採摘,那美好的心意又將如何? 白日縂是不退,時光就這樣虛度了。 大勢難以遇到,因此感到哀傷的情感很多。

賞析

這首作品通過描繪春天東園中桃李盛開的景象,表達了時光易逝、美好不再的哀愁。詩中“灼灼春妍華”生動描繪了春天的絢爛,而“佳人不再摘”則暗示了美好事物的消逝。後兩句“白日每不退,流光竟蹉跎”深刻反映了時間的無情和人生的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對時光流逝和美好事物消逝的深深感慨。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文