觀海

海碧何冥冥,空光連太清。 白雲飛不過,紅日落還生。 去鳥難分影,遙山安可名。 何當借鰲背,載我向東行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冥冥:深邃,深遠。
  • 太清:天空。
  • 鰲背:傳說中巨龜的背,這裏比喻大海。

翻譯

海面碧藍,深邃無邊,空中的光芒與天空相連。 白雲似乎飛不過這片海域,紅日落下後又重新升起。 遠去的鳥兒難以分辨它們的影子,遙遠的山巒無法命名。 我多麼希望能借巨龜的背,載着我向東前行。

賞析

這首作品描繪了一幅海上日落的壯麗景象,通過「海碧何冥冥」和「空光連太清」表達了海的深邃與天空的遼闊。詩中「白雲飛不過,紅日落還生」巧妙地描繪了雲與日的動態,增添了畫面的生動感。結尾的「何當借鰲背,載我向東行」則抒發了詩人對自由航行的嚮往,體現了對未知世界的探索慾望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的深刻感受和無限遐想。