(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦遊:指官員因公出差或任職外地。
- 愜:滿足,愉快。
- 平湖:平靜的湖面。
- 絕島:孤立的小島。
- 望中沉:在視線中漸漸消失。
- 仙人遊佩:指仙人佩戴的飾物,這裏形容雲霧繚繞如仙境。
- 神女宮鬟:指神話中女神的髮髻,這裏形容山峯如女神的髮髻。
- 曉霧侵:清晨的霧氣瀰漫。
- 漁舟煙浦笛:漁船在煙霧繚繞的岸邊吹笛。
- 清吟:清脆悠揚的吟唱聲。
翻譯
長久以來,我一直懷念着那次愉快的登高遊覽,今天再次站在這裏,心情無比暢快。湖水退去,平靜的湖面彷彿空無一物,天空開闊,孤立的小島在視線中漸漸消失。仙人佩戴的飾物彷彿被春雲染過,山峯如女神的髮髻被清晨的霧氣瀰漫。我卻羨慕那些漁船在煙霧繚繞的岸邊吹笛,不知何處傳來清脆悠揚的吟唱聲。
賞析
這首作品通過描繪登高遠眺的景象,表達了詩人對自然美景的讚歎和對閒適生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如「平湖」、「絕島」、「仙人遊佩」、「神女宮鬟」等,構建出一幅如詩如畫的山水畫卷。結尾處的「漁舟煙浦笛」和「清吟」更是增添了詩意,使讀者彷彿能聽到那悠揚的笛聲和吟唱,感受到詩人內心的寧靜與超脫。