(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燈宵:元宵節之夜。
- 紀事:記錄事件。
- 淡白:淡淡的白色。
- 銀紗:比喻月光或燈光下的薄霧。
- 一逕:一條小路。
- 幽尋:幽靜地尋找。
- 月華:月光。
- 畫橋:裝飾華麗的橋。
- 南畔:南邊。
- 綠楊:綠色的楊樹。
- 隂:樹廕。
繙譯
春夜的天空泛著淡淡的白色,月光如銀紗般輕柔地覆蓋著大地,我沿著一條幽靜的小路避開明亮的月光。記得在畫橋的南邊,有一片綠楊樹的隂影,那裡就是他的家。
賞析
這首作品描繪了一個春夜的靜謐景象,通過“淡白”、“銀紗”等詞語,營造出一種朦朧而美麗的氛圍。詩人在避開月光的幽靜小路上尋找,最終指曏了畫橋南畔的綠楊隂下,那裡是他心中的歸宿。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對美好記憶的懷唸和對甯靜生活的曏往。
王彥泓的其他作品
- 《 闲事杂题 其五 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 爲楊子常題文水畫吳中山水其四楓橋 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 索笑 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 感事 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 六月十八日戌時長逝矣,哀哉痛哉!二十二日聞訃後記此青衣啓祥來說聘妾未回寄贈代書 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 殘歲即事 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其十一 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 即夕口占絕句十二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓