再賦個儂

爲伊寥落爲伊忙,風雨憂愁一半妨。 夢後枕衾攤落月,歸來衣袖糝繁霜。 黃昏作客佯辭醉,白日逢歡痛忍狂。 一任茹荼甘若薺,不煩傳訴與蕭娘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寥落:稀疏,稀少。
  • 風雨憂愁:比喻生活中的睏難和憂慮。
  • 一半妨:一半被阻礙,指憂愁佔據了生活的一半。
  • 枕衾:枕頭和被子。
  • 攤落月:形容月光灑在攤開的枕衾上。
  • 糝繁霜:形容衣袖上沾滿了霜花。
  • 作客:做客,訪問他人。
  • 佯辤醉:假裝醉酒。
  • 白日逢歡:白天遇到快樂的事情。
  • 痛忍狂:痛苦地忍受著內心的狂喜。
  • 茹荼:喫苦菜,比喻忍受艱苦。
  • 甘若薺:像喫薺菜一樣甜,比喻雖然艱苦但內心甘願。
  • 蕭娘:古代對女子的美稱,這裡可能指詩人的愛人或心儀的女子。

繙譯

爲了她,我變得孤單而忙碌,風雨中的憂愁佔據了生活的一半。夢醒後,月光灑在攤開的枕衾上,歸來時,衣袖上沾滿了霜花。黃昏時分做客,我假裝醉酒,白天遇到快樂的事情,我痛苦地忍受著內心的狂喜。一任我像喫苦菜一樣忍受艱苦,內心卻甘願如喫薺菜般甜美,不需要將這些苦楚傳訴給蕭娘。

賞析

這首作品表達了詩人對愛情的執著和犧牲。詩中,“爲伊寥落爲伊忙”直接點明了詩人爲了愛情所付出的孤獨和忙碌。風雨憂愁的描繪,加深了情感的沉重。夢後與歸來的場景,通過月光和霜花的意象,增強了詩的意境和情感的表達。黃昏與白日的對比,以及假裝醉酒和痛忍狂喜的描寫,展現了詩人內心的矛盾和掙紥。最後,詩人表達了對艱苦生活的接受和對愛情的堅定,即使生活如茹荼般苦澁,內心卻甘願如薺菜般甜美,這種情感的轉變和深化,使得詩歌的情感層次更加豐富。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文