(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 罨畫樓:指裝飾華麗的樓閣。
- 綉幕:綉花的帷幕。
- 搴:掀起。
- 謝娥:指美麗的女子。
- 兜鞋:穿著鞋。
- 調飢:形容非常飢餓。
- 橫陳積雪篇:指寒冷的詩篇,可能暗指詩中的女子如雪一般純潔而寂寞。
繙譯
裝飾華麗的樓閣中,綉花的帷幕被掀起,美麗的女子展現出她那嵗月的風韻,笑容嫣然。她穿著鞋子,心事重重,無人能見;對著鏡子,衹有自己憐惜自己的心情。初次來到這空曠的院落,心中不免膽怯;悄悄地靠著曲折的欄杆,感覺自己的發髻有些歪斜。誰能知道,那位尊貴的客人此刻正飢腸轆轆,他在詩中詠歎著那些寒冷如積雪的篇章。
賞析
這首詩描繪了一位美麗女子在華麗樓閣中的孤獨與自憐。詩中通過“罨畫樓”、“綉幕”等意象展現了環境的華美,而“謝娥”、“兜鞋”、“覽鏡”則細膩地刻畫了女子的形象和內心世界。後兩句通過對比女子的孤獨與客人的飢餓,巧妙地表達了女子內心的空虛與寂寞。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人王彥泓的精湛詩藝。