贈陳太僕北上

兩朝執法太微臣,繡斧雲霄早致身。 嶺險昔年殲虎豹,閣開他日畫麒麟。 驅車曉帶金陵月,到闕長依玉座春。 調鼎宅揆真有待,須知崧嶽爲生申。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綉斧:古代貴官出行的儀仗之一,這裡指代顯貴的官職。
  • 雲霄:比喻高位。
  • 致身:獻身出仕。
  • :消滅。
  • 麒麟:古代傳說中的神獸,常用來象征吉祥。
  • 金陵:南京的古稱。
  • 到闕:到達皇宮。
  • 玉座:帝王的寶座。
  • 調鼎宅揆:指治理國家,掌握大權。
  • 崧嶽:指高山,比喻傑出的人才。
  • 生申:指誕生。

繙譯

在兩朝中擔任執法之臣,你早早地在高位上獻身出仕。 曾經在險峻的嶺上消滅虎豹,他日閣中將掛上畫有麒麟的圖。 敺車時帶著金陵的月光,到達皇宮時長久地依傍著帝王的寶座。 治理國家、掌握大權真是有期待,要知道高山是爲了誕生傑出的人才。

賞析

這首作品贊美了陳太僕在兩朝中的顯赫地位和卓越貢獻。詩中通過“綉斧雲霄”、“殲虎豹”、“畫麒麟”等意象,描繪了陳太僕的威嚴與功勣。後兩句則表達了對陳太僕未來能夠掌握更大權力的期待,以及對其傑出才能的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了陳太僕的崇高地位和非凡才能。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文