九日吳羽士招飲

· 史謹
列坐古鬆根,莓苔作錦茵。 共傾黃菊酒,半是白頭人。 野色輕籠霧,秋光不染塵。 興來同一醉,何必正烏巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 列坐:圍坐。
  • 莓苔:青苔。
  • 錦茵:華美的地毯。
  • 黃菊酒:菊花酒,一種以菊花爲原料釀制的酒。
  • 白頭人:指年老的人。
  • 野色:野外的景色。
  • 鞦光:鞦天的景色。
  • 烏巾:黑色的頭巾,古代士人的服飾。

繙譯

圍坐在古老的松樹根旁,青苔如同華美的地毯鋪展。 我們共同擧盃暢飲菊花酒,其中半數已是白發蒼蒼的老人。 野外的景色輕輕籠罩著薄霧,鞦天的風光不染一絲塵埃。 興致高漲,我們一同醉倒,何必拘泥於正統的黑色頭巾。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日野外的飲酒圖景,通過“古松根”、“莓苔”、“黃菊酒”等意象,營造出一種自然、古樸的氛圍。詩中“半是白頭人”一句,既表達了時光的流逝,也暗示了人生的滄桑。結尾的“興來同一醉,何必正烏巾”則抒發了詩人超脫世俗、追求自由的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的獨特感悟。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文