憲副吳汝疇秋官郎趙慄天馬上聯句索和

· 王縝
二十餘年仕路遲,清名到處有人知。 神鰲撐海藏鱗甲,天馬馳空脫縶羈。 平斷剛柔真是節,明重日月正爲離。 願將嶺表風霜力,散慰東南百郡思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憲副:古代官職名,指副憲,即副監察官。
  • 吳汝疇:人名,詩中的憲副。
  • 秋官郎:古代官職名,指掌管刑獄的官員。
  • 趙慄天:人名,詩中的秋官郎。
  • 聯句:古代文人聚會時,每人輪流作一句詩,連成一首詩。
  • 索和:請求他人作詩應和。
  • 仕路遲:指在官場上的晉升緩慢。
  • 神鰲:神話中的大龜,這裏比喻穩固支撐。
  • 縶羈:束縛,羈絆。
  • 平斷剛柔:指處理事務時能夠剛柔並濟。
  • 真是節:真正的節操。
  • 明重日月:比喻光明正大,如日月般明亮。
  • 嶺表:指嶺南地區,即今廣東一帶。
  • 散慰:分散安慰。
  • 東南百郡:指中國東南部的廣大地區。

翻譯

二十多年來在仕途上進展緩慢,但清廉的名聲到處都有人知曉。 如同神鰲穩固地支撐着海洋,藏匿着鱗甲;又像天馬馳騁於天空,擺脫了所有的束縛。 處理事務時能夠剛柔並濟,這正是真正的節操;光明正大,如同日月般明亮。 願用嶺南地區的力量,來安慰東南部廣大地區的思念之情。

賞析

這首作品表達了作者在官場上的堅持與成就。詩中,「仕路遲」與「清名到處有人知」形成對比,突出了作者雖晉升緩慢但名聲在外。通過「神鰲撐海」和「天馬馳空」的比喻,展現了作者的堅韌與自由。最後,作者表達了自己的政治抱負,希望通過自己的努力給東南地區帶來安慰和希望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者的高尚情操和遠大志向。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文