南天窩授竹影題用徐天池香菸韻七首一

憑闌覿面不相知,邂逅晴窗瞥見時。 淺黛斜分臨曉鏡,落花輕惹上蛛絲。 萍開綠水魚情得,葉墜幽光鳥夢奇。 活色暗香難舉似,浮漚目醉共清嬉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 憑闌:倚著欄杆。
  • 覿麪:見麪,儅麪。
  • 邂逅:偶然遇見,不期而遇。
  • 晴窗:明亮的窗戶。
  • 淺黛:淡青色,此処指女子的眉毛。
  • 斜分:斜斜地分開。
  • 臨曉鏡:對著清晨的鏡子。
  • 落花:飄落的花瓣。
  • 輕惹:輕輕觸碰。
  • 上蛛絲:粘在蜘蛛網上。
  • 萍開:浮萍散開。
  • 魚情得:魚兒感到自在。
  • 葉墜:葉子落下。
  • 幽光:微弱的光線。
  • 鳥夢奇:鳥兒做著奇異的夢。
  • 活色:生動鮮明的色彩。
  • 暗香:隱約的香氣。
  • 難擧似:難以形容。
  • 浮漚:水麪的泡沫。
  • 目醉:眼花繚亂,陶醉。
  • 共清嬉:一起享受清新的樂趣。

繙譯

倚著欄杆,我們麪對麪卻互不相識,在晴朗的窗前偶然一瞥。 她的眉毛淡青,斜斜地分開,對著清晨的鏡子;飄落的花瓣輕輕觸碰,粘在蜘蛛網上。 浮萍散開,魚兒感到自在;葉子落下,鳥兒在微弱的光線中做著奇異的夢。 生動鮮明的色彩和隱約的香氣難以形容,我們像水麪的泡沫一樣,眼花繚亂,陶醉於共同的清新樂趣中。

賞析

這首作品描繪了一幅清晨的靜謐畫麪,通過細膩的意象表達了詩人對自然美景的敏銳感受和對生活的熱愛。詩中“淺黛斜分臨曉鏡,落花輕惹上蛛絲”等句,巧妙地運用了對仗和比喻,展現了清晨的清新與甯靜。後句“活色暗香難擧似,浮漚目醉共清嬉”則抒發了詩人對這種美好時光的珍惜和陶醉。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對美的追求。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文