示從遊諸子三首

七載相憐巳久如,寸心未展祗相於。 諸君懷玉空彈鵲,老漢直鉤盡釣魚。 大易圈叉唯父母,上天時物在詩書。 勿勞載酒詢奇字,便草元文亦子虛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寸心:指內心。
  • 相於:相交往,相友好。
  • 懷玉:比喻懷有才華。
  • 彈鵲:比喻未能施展才華。
  • 直鉤:比喻直接、坦率。
  • 盡釣魚:比喻盡心盡力地教導。
  • 大易圈叉:指《易經》中的卦象。
  • 上天時物:指順應天時的事物。
  • 載酒:指帶着酒去請教。
  • 奇字:指難懂的字。
  • 草元文:指創作文章。
  • 子虛:虛構,不真實。

翻譯

七年來,我們相互憐惜,已經像老朋友一樣。我的內心雖然未曾完全展開,但我們之間的交往卻是真誠的。你們這些年輕人雖然懷有才華,卻像空手彈鵲一樣未能施展。而我這個老頭子,就像用直鉤釣魚一樣,盡心盡力地教導你們。

《易經》中的卦象只有父母才能完全理解,而順應天時的事物則存在於詩書之中。不要帶着酒來請教我難懂的字,即使我創作了文章,也可能是虛構的,不真實的。

賞析

這首作品表達了作者對與諸子交往的感慨,以及對學問和才華的看法。詩中,「寸心未展祗相於」一句,既表達了作者內心的深沉,也體現了與諸子之間的深厚情誼。後文通過比喻,如「懷玉空彈鵲」和「老漢直鉤盡釣魚」,形象地描繪了諸子的才華未展和自己的教導之誠。最後,作者以《易經》和詩書爲喻,告誡諸子學問的真諦,並婉拒了他們的請教,表達了對學問的嚴謹態度和對虛名的淡泊。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文