仿昭代諸家體三十八首一劉護軍基秋興

杉關關外幾分春,已報江干惹戰塵。 臨水自澆三日灑,看花無那百年人。 仙函難訪龍韜祕,瑤草誰於御輦親。 暫與風光相蘊藉,巡池杞柳亦芳辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杉關:地名,具體位置不詳,可能指某個關隘或要塞。
  • 江干:江邊。
  • 惹戰塵:引起戰爭的塵埃,指戰爭爆發。
  • 無那:無奈。
  • 百年人:指人生短暫,不過百年。
  • 仙函:指神祕的書籍或信件。
  • 龍韜祕:指古代兵書《龍韜》中的祕密策略。
  • 瑤草:傳說中的仙草,象徵珍貴。
  • 御輦親:指皇帝親自乘坐的車輦,這裏可能指皇帝的親近或賞識。
  • 蘊藉:含蓄,不顯露。
  • 巡池杞柳:巡視池邊的杞柳,杞柳是一種植物。

翻譯

杉關之外,春天的氣息已經分了幾分,卻已聽到江邊戰塵四起的消息。 我臨水自酌,痛飲三日,看着花兒,無奈人生不過百年。 難以尋訪到仙函中的龍韜祕策,也不知誰能得到皇帝的親近與賞識。 暫且與這風光相融,巡視池邊的杞柳,也覺得是美好的時光。

賞析

這首作品描繪了詩人對戰亂時局的憂慮與對人生短暫的感慨。詩中「杉關關外幾分春,已報江干惹戰塵」以春意與戰塵的對比,突顯了和平與戰爭的反差。後句「臨水自澆三日灑,看花無那百年人」則抒發了詩人對人生無常的無奈與對美好事物的珍惜。整首詩情感深沉,語言凝練,通過對自然景物的描繪,折射出詩人內心的複雜情感。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文