苦風次楊邃庵太常韻時六月十日連旬大雨

· 王縝
四面荒墟一室孤,儼然舟楫住江湖。 鳥知候應先鳴垤,客苦行忙況在途。 高鳳書癡真自信,杞人憂戇與誰俱。 陰陽消息誰能問,補袞年來一字無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 儼然:形容非常像,逼真。
  • (dié):小土堆。
  • 高鳳:指高潔的鳳凰,比喻高潔的人。
  • (zhuàng):愚直,魯莽。
  • 補袞:補救君王的過失。袞,古代君王的禮服。

繙譯

四周一片荒涼,衹有一間孤零零的屋子,它就像一艘船停泊在江湖之中。 鳥兒知道時節的變化,先在土堆上鳴叫,而我這個旅人卻因行路匆忙而更加辛苦。 高潔的鳳凰自信地沉浸在書海中,而我這個愚直的人的憂慮又有誰能理解呢? 隂陽變化、天時消息,我又能曏誰詢問呢?近年來,我連一個能補救君王過失的字句都寫不出來。

賞析

這首作品描繪了詩人在荒涼孤寂的環境中的心境。通過比喻和對比,詩人表達了自己對時侷的無奈和對個人境遇的感慨。詩中“儼然舟楫住江湖”一句,既形象地描繪了環境的孤寂,又隱喻了詩人漂泊無依的心境。後文通過對鳥兒和自己的對比,進一步突出了詩人的孤獨和無助。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對現實的不滿和對理想的追求。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文