尉遲杯 · 聞丹霞謝世遙爲一哭
離愁遠。恨灕水不逐湘流轉。蕭蕭寒雨天涯,南雁一聲驚斷。閒悰無數。都付與、似水並刀剪。忍今生、死死生生,總難片語分判。
追憶雲暗蒼梧。也則是、風光本色消遣。裸戲谷泉,雷電裏莫,更有耶孃生面。今且向、垂楊暮雨。鵑啼處、咒殘春一線。想依然、還我傷心,歸舟天際相見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灕水:灕江,在今廣西壯族自治區。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 閒悰:閒適的心情。
- 並刀剪:幷州產的剪刀,比喻迅速。
- 分判:分辨,判斷。
- 蒼梧:地名,在今廣西。
- 裸戲:裸體遊戲。
- 雷電裏莫:雷電之中,莫名的。
- 耶娘:父母。
- 咒殘春:詛咒即將逝去的春天。
翻譯
離別的愁緒綿延不絕。恨那灕江水不隨湘江流轉。寒風細雨中,南飛的大雁一聲哀鳴,驚斷了我的思緒。無數閒適的心情,都像被幷州剪刀迅速剪斷。忍着今生的痛苦,生死輪迴中,總難有一句話能分辨清楚。
回憶起蒼梧的雲暗天昏,也只是風光本色的消遣。在谷泉中裸體嬉戲,雷電之中,更有父母的生面。現在只能向着垂楊暮雨,杜鵑啼鳴之處,詛咒那即將逝去的春天。想象中,依然是我傷心的模樣,在歸舟的天際相見。
賞析
這首作品表達了深切的離愁和對逝去時光的懷念。通過「灕水不逐湘流轉」、「南雁一聲驚斷」等意象,描繪了離別的無奈和時光的流逝。詩中「並刀剪」比喻心情的迅速變化,而「蒼梧」、「裸戲谷泉」等回憶,則展現了過去的風光和生活的片段。最後,以「垂楊暮雨」、「鵑啼處」等景象,寄託了對逝去春天的哀悼和對未來的期盼。整首詩情感深沉,語言凝練,意境悽美。