尉遲杯 · 聞丹霞謝世遙爲一哭

離愁遠。恨灕水不逐湘流轉。蕭蕭寒雨天涯,南雁一聲驚斷。閒悰無數。都付與、似水並刀剪。忍今生、死死生生,總難片語分判。 追憶雲暗蒼梧。也則是、風光本色消遣。裸戲谷泉,雷電裏莫,更有耶孃生面。今且向、垂楊暮雨。鵑啼處、咒殘春一線。想依然、還我傷心,歸舟天際相見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灕水:灕江,在今廣西壯族自治區。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 閒悰:閒適的心情。
  • 並刀剪:幷州產的剪刀,比喻迅速。
  • 分判:分辨,判斷。
  • 蒼梧:地名,在今廣西。
  • 裸戲:裸體遊戲。
  • 雷電裏莫:雷電之中,莫名的。
  • 耶娘:父母。
  • 咒殘春:詛咒即將逝去的春天。

翻譯

離別的愁緒綿延不絕。恨那灕江水不隨湘江流轉。寒風細雨中,南飛的大雁一聲哀鳴,驚斷了我的思緒。無數閒適的心情,都像被幷州剪刀迅速剪斷。忍着今生的痛苦,生死輪迴中,總難有一句話能分辨清楚。

回憶起蒼梧的雲暗天昏,也只是風光本色的消遣。在谷泉中裸體嬉戲,雷電之中,更有父母的生面。現在只能向着垂楊暮雨,杜鵑啼鳴之處,詛咒那即將逝去的春天。想象中,依然是我傷心的模樣,在歸舟的天際相見。

賞析

這首作品表達了深切的離愁和對逝去時光的懷念。通過「灕水不逐湘流轉」、「南雁一聲驚斷」等意象,描繪了離別的無奈和時光的流逝。詩中「並刀剪」比喻心情的迅速變化,而「蒼梧」、「裸戲谷泉」等回憶,則展現了過去的風光和生活的片段。最後,以「垂楊暮雨」、「鵑啼處」等景象,寄託了對逝去春天的哀悼和對未來的期盼。整首詩情感深沉,語言凝練,意境悽美。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文