清平樂 · 鷓鴣

但南無北。費盡丁寧舌。說與天涯行不得。也似欲啼清血。 空山煙雨霏微。離披敗葉低飛。乳燕莫誇輕俊,人間何處烏衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 但南無北:形容鷓鴣的叫聲,聽起來像是“但南無北”。
  • 丁甯:反複叮囑。
  • 行不得:指鷓鴣的叫聲聽起來像是在說“行不得”。
  • 欲啼清血:形容鷓鴣的啼聲悲切,倣彿啼出血來。
  • 菸雨霏微:形容山中細雨矇矇的樣子。
  • 離披:散亂的樣子。
  • 敗葉:枯萎的葉子。
  • 乳燕:小燕子。
  • 輕俊:輕盈俊美。
  • 烏衣:指燕子,因其常棲息於烏黑的屋簷下。

繙譯

鷓鴣的叫聲像是“但南無北”,它費盡口舌,反複叮囑。它的啼聲傳到天涯,倣彿在說“行不得”,聲音悲切,如同啼出血來。

空山中細雨矇矇,枯萎的葉子散亂地低飛。小燕子啊,不要自誇輕盈俊美,人間哪裡還有像烏衣巷那樣的家園。

賞析

這首作品通過鷓鴣的啼聲和山中的景象,表達了深沉的哀愁和對世事無常的感慨。鷓鴣的叫聲被賦予了人的情感,倣彿在訴說著無奈和悲傷。山中的菸雨和敗葉,營造出一種淒涼的氛圍。最後,通過對乳燕的告誡,暗示了人間的變遷和美好事物的難以長久。整首詞語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對自然和人生的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文