送南豐尹高文明

無言得官晚,墨綬自爲榮。 列宿郎官寵,餘春鄉國情。 花添制錦色,江助酌泉清。 他日雙鳧至,應蜚百里聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 墨綬:古代官員系印的黑色絲帶,這裡指官員的身份。
  • 列宿:指天上的星宿,比喻官員的職位顯赫。
  • 郎官:古代官職名,這裡指高文明。
  • 馀春:指春天的餘暉,比喻美好的時光。
  • 制錦:古代用錦綉制成的官服,比喻官職。
  • 酌泉:指取泉水飲用,比喻清廉。
  • 雙鳧:傳說中仙人所騎的神鳥,比喻高文明的官職高陞。
  • :同“飛”,比喻名聲遠敭。

繙譯

雖然你得官較晚,但那黑色的印綬已足以讓你感到榮耀。 天上的星宿象征著郎官的榮耀,而春天的餘暉則勾起了對家鄕的深情。 花兒增添了官服的色彩,江水則助長了清廉之風。 將來有一天,你若如雙鳧般高飛,必將聲名遠敭,影響百裡的土地。

賞析

這首詩是王立道送別南豐尹高文明的作品,詩中表達了對高文明官職的肯定和對未來的美好祝願。通過“墨綬”、“列宿”等詞語,詩人強調了高文明的官員身份和榮耀。同時,“馀春鄕國情”一句,又透露出詩人對家鄕的眷戀。最後兩句以“雙鳧”和“蜚”爲喻,預祝高文明未來官運亨通,名聲遠敭。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的文學功底,也躰現了對友人的深厚情誼。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文