(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趨庭委贄:指幼年時跟隨父親學習,委贄表示敬師之禮。
- 雪案塗鴉:比喻學童的書法或繪畫作品。
- 朝陽作鳳鳴:比喻才華橫溢,有如鳳凰在朝陽中鳴叫。
- 荒苔封講席:形容講席荒廢,無人問津。
- 抔土:用手捧土,這裏指墳墓。
- 佳城:美好的城市,這裏指墓地。
- 尺許枯藤:形容遺稿如同枯藤,尺許表示長度。
翻譯
回憶起我還是個不到十歲的孩子時,跟隨父親學習,向先生行敬師之禮。那時我僅能在雪白的書桌上塗鴉,但先生已經讚許我有如鳳凰在朝陽中鳴叫的才華。如今,荒廢的講席上長滿了苔蘚,淒涼的墳墓靜靜地閉合着。春風吹過,我含淚看着先生的遺稿,那尺許長的枯藤,承載着無限的情感。
賞析
這首作品深情回憶了作者幼年時與先生的師生情誼,以及對先生逝去後的懷念與哀思。詩中通過對比幼時的學習場景與先生逝後的荒涼景象,表達了時光流逝、人事已非的感慨。最後,以遺稿如枯藤的比喻,抒發了對先生深深的懷念與不捨之情。