廣遣興五十八首其一

別峯煙水靄晴嵐,病骨差池久罷參。 短晷恰逢寒九九,佳期誰待後三三。 藤枯樹倒尋常得,月駛雲移仔細勘。 敗葉如蓑妨兩翅,鷓鴣無藉憶天南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ǎi):雲氣,這裏指煙霧繚繞的樣子。
  • 晴嵐:晴天山中的霧氣。
  • 病骨:指病弱的身體。
  • 差池:差錯,這裏指身體不適。
  • 罷參:停止參禪,指不再修行。
  • 短晷:短時間,晷指日影,比喻時間。
  • 寒九九:指寒冷的時節,九九重陽節後。
  • 佳期:美好的時光或約會。
  • 後三三:指未來的某個時間。
  • 藤枯樹倒:比喻世事無常,物是人非。
  • 月駛雲移:形容時間流逝迅速。
  • :仔細觀察。
  • 敗葉如蓑:敗葉像蓑衣一樣,形容敗葉堆積。
  • 無藉:無所依靠。
  • 天南:指南方的天空,這裏指故鄉或嚮往之地。

翻譯

在別峯之上,煙水繚繞,晴天的山霧朦朧。我這病弱的身體,已經久未參與修行,感到些許不適。短暫的時間恰逢寒冷的重陽節後,美好的時光或約會,誰在等待未來的某個時刻呢?藤蔓枯萎,樹木倒下,這些都是尋常可見的世事無常。月亮迅速移動,雲彩飄移,需要仔細觀察這時間的流逝。敗落的葉子堆積如蓑衣,阻礙了雙翅的飛翔,鷓鴣鳥無所依靠,思念着南方的天空。

賞析

這首詩描繪了詩人身處別峯,面對自然景象的感慨。詩中,「靄晴嵐」、「病骨差池」等詞句,展現了詩人對自然美景的欣賞與對自身狀況的無奈。通過對「藤枯樹倒」、「月駛雲移」等自然現象的描繪,詩人表達了對世事無常和時光流逝的深刻認識。結尾的「鷓鴣無藉憶天南」則透露出詩人對故鄉或理想之地的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命、時間和自然的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文