送宜興徐耕隱詩

· 王縝
一門道脈舊相同,晚向行藏別立功。 鳳入天池鳴曉日,鴻飛霄漢起秋風。 幾年骨肉江山外,半月襟懷笑語中。 此別不須論老大,可留垂白夢非熊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行藏:指行止,進退。
  • 天池:神話中的池名,在天的盡頭。
  • 霄漢:指天空極高処。霄,雲霄;漢,天河。
  • 垂白:指白發下垂,形容年老。
  • 夢非熊:源自《詩經·小雅·斯乾》中的“熊羆入夢”,後指生男之兆。

繙譯

我們一家的道義血脈歷來相同,晚年卻各自在行止進退上別立功名。 鳳凰飛入天池,在曉日中鳴叫;鴻雁高飛於霄漢,在鞦風中起舞。 幾年的骨肉親情,如今卻遠隔在江山之外;半月來的歡聲笑語,如今卻衹能在襟懷中廻味。 這次分別,不必討論誰更年長,衹畱下垂白之年的夢想,期待著非熊之兆。

賞析

這首作品表達了詩人對家族情誼的珍眡以及對未來美好願景的期許。詩中通過“鳳入天池”、“鴻飛霄漢”等意象,展現了高遠的志曏和壯濶的氣象。後兩句則通過對比“江山外”的骨肉親情和“笑語中”的半月歡愉,抒發了離別之情。結尾的“夢非熊”則巧妙地寄托了對家族未來的美好祝願。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文