訶林元旦

亦自同人事,逢迎笑下階。 晤言稱舊歲,朋好洽新懷。 鳥語先春變,詩情向曉佳。 鞠躬過堂位,隨衆禮清齋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 訶林:地名,具體位置不詳,可能指某個樹林或園林。
  • 元旦:新年第一天,即春節。
  • 晤言:見面交談。
  • 鞠躬:彎腰行禮,表示尊敬。
  • 堂位:指在堂上的位置,這裏可能指參加某種儀式或聚會時的位置。
  • 清齋:指素食,也指清淨的齋戒生活。

翻譯

在訶林慶祝元旦, 我也像其他人一樣,笑着走下臺階迎接。 見面交談時稱頌舊歲,與朋友們暢談新年的心情。 鳥兒的叫聲隨着春天的到來而變化, 詩意在黎明的時刻顯得格外美妙。 我彎腰行禮,走過堂上的位置, 隨着大家一起參加清淨的齋戒儀式。

賞析

這首作品描繪了元旦在訶林的慶祝場景,通過細膩的筆觸展現了節日的喜慶氣氛和人們的愉悅心情。詩中「晤言稱舊歲,朋好洽新懷」一句,既表達了對過去一年的回顧,也寄託了對新年的美好期待。後兩句「鳥語先春變,詩情向曉佳」則巧妙地以自然景物的變化來映襯人們內心的喜悅,展現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了節日的歡樂和對未來的憧憬。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文