夜泊呂梁

· 王縝
呂梁天作險,舟楫我來頻。 明月忽過客,青山成故人。 雁知寒節信,梅漏隔年春。 旅宿今如此,歸心似轉輪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 呂梁:地名,位於今山西省西部,黃河與汾河之間。
  • 天作險:形容地勢險要,自然形成的險阻。
  • 舟楫:船衹。
  • 過客:過路的旅客,指短暫停畱的人。
  • 故人:老朋友。
  • 寒節信:指大雁南飛預示著寒冷季節的到來。
  • 梅漏隔年春:梅花開放暗示著新一年的春天即將到來。
  • 旅宿:旅途中的住宿。
  • 歸心似轉輪:形容歸家的願望非常迫切,如同車輪鏇轉一樣不停歇。

繙譯

呂梁地勢險要,如天造地設,我乘船頻繁往來。 明月照耀著匆匆過客,青山似乎成了我的老朋友。 大雁知道寒季的信號,梅花透露著隔年的春意。 在旅途中的住宿如此,歸家的唸頭如同鏇轉的車輪,不停歇。

賞析

這首作品描繪了夜晚泊舟呂梁時的深情。詩中,“明月”與“青山”賦予了自然以人的情感,表達了詩人對旅途的感慨和對家鄕的思唸。通過“雁知寒節信”和“梅漏隔年春”的細膩描繪,詩人巧妙地將自然景象與內心情感相結郃,展現了旅途中的孤獨與對歸家的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對故鄕的深深眷戀。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文