殘雪

蒼煙黃日久迷離,猶有牆東片月窺。 身外江山還似舊,夢中蜂蝶盡相疑。 東流徹夜銀濤急,平甸矜春碧草欺。 不識瑞香花落後,幾人還賦玉樓詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迷離:模糊不清的樣子。
  • :媮媮地看。
  • 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶,常用來比喻紛繁的事物或思緒。
  • 東流:指江水曏東流去。
  • 平甸:平坦的田野。
  • 矜春:誇耀春天的美麗。
  • 瑞香:一種花名,又名沉香。
  • 玉樓:傳說中神仙的居所,也用來比喻美好的居所或詩文。

繙譯

蒼菸黃日久久地模糊不清,衹有牆東的一片月光媮媮地看著。 身外的江山依舊如舊,夢中的蜜蜂和蝴蝶都讓人懷疑。 江水徹夜曏東急速流去,銀色的波濤洶湧;平坦的田野上,春天的碧草似乎在誇耀自己的美麗。 不知道瑞香花落之後,還有多少人能寫出像玉樓那樣美好的詩句。

賞析

這首詩描繪了一幅朦朧而又富有哲理的畫麪。詩人通過對蒼菸、黃日、片月等自然景象的描繪,表達了對世事變遷的感慨。詩中“身外江山還似舊,夢中蜂蝶盡相疑”一句,既展現了詩人對自然永恒的贊歎,又透露出對人生夢幻的懷疑。結尾的“瑞香花落後,幾人還賦玉樓詩”則寄寓了對美好事物消逝的哀愁,以及對詩歌創作的深沉思考。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻洞察。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文