春夕同章載謀看月

草堂新築延新月,夕望春煙散夕清。 天地空輪原自昔,鶯花流目不須驚。 東風搖柳拖柔影,綠暈莎肥炫露明。 莫擬華亭歸鶴怨,湘山布穀未催耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延新月:迎接新升起的月亮。
  • 夕望:傍晚時眺望。
  • 春煙:春天輕柔的霧氣。
  • 流目:放眼觀賞。
  • 綠暈:綠色的光暈,這裏指草木的綠色。
  • 莎肥:莎草茂盛。
  • 炫露明:閃耀着露珠的光芒。
  • 華亭歸鶴怨:華亭,地名,在今上海松江,古時有「華亭鶴唳」之說,指華亭谷的鶴叫聲,後用來比喻對過去生活的留戀。這裏指對過去生活的懷念。
  • 湘山布穀未催耕:湘山,泛指湖南的山;布穀,布穀鳥,常在春天鳴叫,古人認爲它的叫聲是在催促農人耕作。這裏指春天已到,但布穀鳥還未開始催促耕作,意味着春耕尚未開始。

翻譯

草堂新建,迎接新月,傍晚時分眺望,春日的輕煙散去,夜晚格外清朗。 天地間的空曠輪轉自古如此,鶯花映入眼簾,不必驚訝。 東風輕拂柳枝,搖曳着柔美的影子,草木的綠色光暈中,莎草茂盛,閃耀着露珠的光芒。 不要像華亭的鶴那樣懷念過去的哀怨,湘山的布穀鳥還未開始催促耕作。

賞析

這首詩描繪了春夜草堂新月下的寧靜景象,通過「新月」、「春煙」、「鶯花」等自然元素,展現了春天的生機與美好。詩中「天地空輪原自昔」一句,表達了對自然永恆不變的感慨,而「鶯花流目不須驚」則透露出詩人對自然美景的欣賞與超然。後兩句通過對「華亭歸鶴怨」和「湘山布穀未催耕」的對比,抒發了對現實生活的淡然態度,體現了詩人超脫世俗、享受自然的心境。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文