寄懷鄺湛若

屋角見新月,林端動遠思。 候潮魚海渺,哀野雁雲悲。 離亂非今日,烽煙又一時。 如何春色暮,穠李嫁高枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寄懷:寄託思念之情。
  • 鄺湛若:人名,可能是詩人的朋友或親人。
  • 林端:樹林的盡頭。
  • 候潮:等待潮水。
  • 魚海渺:形容海面廣闊,魚羣難以尋覓。
  • 哀野雁雲悲:野雁在雲中飛翔,顯得悲哀。
  • 離亂:指戰亂分離。
  • 烽煙:戰爭的煙火。
  • 穠李:繁盛的李樹。
  • 嫁高枝:比喻美好的事物被高人所擁有。

翻譯

屋角初見新月,林邊引發深遠的思念。 等待潮水時,海面廣闊無魚;野雁在雲中飛翔,顯得悲哀。 戰亂分離並非今日之事,烽火連天又是另一個時代。 爲何在這春色已深的時節,繁盛的李樹卻被高人所擁有。

賞析

這首作品通過描繪新月、林端、海洋和野雁等自然景象,表達了詩人對遠方親友的深切思念和對戰亂時局的感慨。詩中「離亂非今日,烽煙又一時」反映了詩人對歷史變遷的深刻認識,而「如何春色暮,穠李嫁高枝」則抒發了對美好事物易逝的無奈與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文