謁三忠祠

寥落遺忠像,杉鬆古殿陰。 興亡問流水,哀怨動鳴禽。 志厄當年會,神垂異代歆。 獨臨車馬道,應識往來心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜謁,尊敬地訪問。
  • 三忠祠:供奉三位忠臣的祠堂。
  • 寥落 (liáo luò):稀少,冷落。
  • 遺忠:留下的忠臣。
  • 杉鬆:一種常綠樹木,常用於形容古樸或莊重。
  • 古殿:古老的殿堂。
  • :樹蔭。
  • 興亡:國家的興盛與衰亡。
  • 流水:流動的水,常用來象徵時間的流逝。
  • 哀怨:悲傷和怨恨。
  • 動鳴禽:使鳥兒鳴叫,形容情感的激動。
  • 志厄 (zhì è):志向受阻,遭遇困難。
  • 當年會:當年的聚會或事件。
  • 神垂:神靈的眷顧。
  • 異代歆 (yì dài xīn):不同世代的人所敬仰。
  • 獨臨:獨自面對。
  • 車馬道:古代供車輛和馬匹行走的道路。
  • 往來心:來來往往的人們的思考和感受。

翻譯

尊敬地訪問三忠祠,祠堂中忠臣的雕像稀少而冷落,杉松樹下古老的殿堂投下陰影。 詢問流水關於國家的興衰,悲傷和怨恨觸動了鳴叫的鳥兒。 忠臣的志向在當年遭遇了困難,但他們的精神卻得到了後世人的敬仰。 獨自站在車馬往來的大道上,應該能理解來來往往人們的心思。

賞析

這首詩通過對三忠祠的描繪,表達了對歷史忠臣的敬仰和對國家興亡的感慨。詩中「寥落遺忠像」和「杉鬆古殿陰」描繪了祠堂的冷清和古樸,而「興亡問流水」則巧妙地以流水象徵時間的流逝,引出對國家命運的思考。後兩句則強調了忠臣精神的永恆價值,以及詩人對這種精神的深刻理解和共鳴。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對歷史的深刻洞察和對忠臣精神的崇高敬意。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文