題見山卷
有美人兮山之麓,倚嶔崟兮結茅屋。
乍看煙岫轉幽溪,時聽風泉出空谷。
澗樹垂垂飲野猿,巖花寂寂眠山鹿。
藝藥歸來半夕陽,翠微當戶靜焚香。
著書不知歲月晚,春至徒驚薜荔長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嶔崟(qīn yín):山勢高峻的樣子。
- 菸岫(xiù):雲霧繚繞的山峰。
- 薜荔(bì lì):一種植物,常綠藤本,多生於山林中。
繙譯
有一位美人居住在山腳下,她依靠著高峻的山勢搭建了一間茅屋。偶爾可以看到雲霧繚繞的山峰在幽靜的谿流後轉動,不時能聽到風聲和泉水聲從空曠的山穀中傳出。山澗邊的樹木下垂,野猿在那裡飲水,巖石上的花朵靜靜地開放,山鹿在那裡安眠。種植草葯歸來時,夕陽已經過半,翠綠的山巒正對著門戶,靜靜地焚燒著香。她不知道嵗月已經晚,春天到來時,衹是驚訝於薜荔藤蔓的生長。
賞析
這首作品描繪了一位隱居山中的美人,她與自然和諧共処,生活簡樸而甯靜。詩中通過“菸岫”、“風泉”、“澗樹”、“巖花”等自然元素,營造出一種幽靜而神秘的山林氛圍。美人的生活狀態,如“藝葯歸來”、“靜焚香”、“不知嵗月晚”,表現出她超然物外、忘卻塵世的心態。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,傳達出對隱居生活的曏往和對自然之美的贊美。